База санкцій
публікації
старту
Prohibitions do not apply to:
a. Swiss nationals, nationals of an EEA member state and natural persons who have a temporary or permanent residence permit in Switzerland or an EEA member state;
b. Deposits required for non-prohibited cross-border trade in goods and services between Switzerland and Russia, Switzerland and the EEA, or the EEA and Russia.
After consultation with the responsible departments of the FDFA and the FDF, SECO may grant exceptions to the prohibitions for deposits or the provision of services in connection with crypto wallets, crypto accounts or the custody of crypto-based assets that are required: a. to avoid cases of hardship; b. for humanitarian purposes or for evacuation purposes; c. for civil society activities that directly promote democracy, human rights or the rule of law in the Russian Federation; d. to carry out official activities of diplomatic or consular representations or international organizations; e. to safeguard Swiss interests.
This prohibition does not apply to Swiss nationals, nationals of an EEA member state and natural persons who have a temporary or permanent residence permit from Switzerland or an EEA member state.
The prohibitions do not apply to goods and services that are required for the official activities of diplomatic or consular representations of Switzerland or its partners in the Russian Federation or international organizations.
After consultation with the responsible departments of the FDFA and the FDF, SECO may grant exceptions to the prohibitions for humanitarian purposes.
As from 09.09.2022
After consultation with the responsible departments of the FDFA and the FDF, SECO may approve exceptions to the prohibitions if this is necessary for:
a. medical or pharmaceutical purposes with an end use of a non-military nature;
b. humanitarian purposes or for evacuations; or
c. Switzerland’s exclusive use to fulfill its maintenance obligations in areas subject to a long-term lease agreement between Switzerland and the Russian Federation.
Кінець пільгового періоду: 29.07.2022
Кінець пільгового періоду: 29.08.2022
In order for Switzerland to be able to fulfil its international obligations to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW), the Ordinance now provides for an exemption for the export of special military goods. This is to enable Switzerland to export NBC protective equipment under a request for assistance from the OPCW.
Кінець пільгового періоду: 29.07.2022
Exceptions apply for the official activities of diplomatic or consular representations of Switzerland or its partners in Russia or international organisations that enjoy immunity under international law or if such goods are intended for the personal use of staff of such representations and organisations.
On 31 August, Switzerland added exclusions to the export ban on luxury goods by allowing articles of jewellery, articles of goldsmiths’ or silversmiths’ wares and parts thereof, of precious metal or of metal clad with precious metal, intended for personal use of natural persons leaving Switzerland or of immediate family members travelling with them, owned by those persons and not intended for sale.
SECO may grant exceptions to the prohibition specified in paragraph 1 for the supply or export of cultural property to Russian if the items are on loan as part of official cultural cooperation with Russia.
Кінець пільгового періоду: 29.07.2022
This ban does not apply to goods and services that are necessary for the official activities of diplomatic or consular representations of Switzerland or its partners in Russia or of international organisations that enjoy immunities in accordance with international law SECO may, after consultation with the competent agencies of the FDFA and the FDF, authorize exemptions from this ban for humanitarian purposes