• Українська
  • English

База санкцій

Дата введення санкцій
Пошук за ключовим словом
0 Загальна кількість санкцій
Фільтри
ФІЛЬТР
Країна
Тип санкції
Підтип санкції
Об'єкт
Сектор
Країна
Тип санкції
Підтип санкцій
Об'єкт
Сектор
Опис санкції
Виключення
Дата
публікації
Дата
старту
Switzerland
Financial restrictions
Crypto transaction ban
Russia
Comprehensive - entities, individuals
Prohibition on accepting crypto-assets from and to provide related services to Russian nationals, natural persons resident in Russia or legal persons, companies or entities established in Russia, if the total value of the cryptoassets of the natural or legal person, enterprise or entity exceeds CHF 10'000 per crypto wallet, account or the custody service provider. It should be noted that the Ordinance on measures in connection with the situation in Ukraine does not define the term "crypto-assets". In the absence of legislative guidelines for the Swiss sanctions regime, it is likely that the Swiss sanctions authorities will refer to the term "crypto-assets" as defined in Article 5a of the Banking Ordinance Посилання на оригінал

Prohibitions do not apply to:
a. Swiss nationals, nationals of an EEA member state and natural persons who have a temporary or permanent residence permit in Switzerland or an EEA member state;
b. Deposits required for non-prohibited cross-border trade in goods and services between Switzerland and Russia, Switzerland and the EEA, or the EEA and Russia.
After consultation with the responsible departments of the FDFA and the FDF, SECO may grant exceptions to the prohibitions for deposits or the provision of services in connection with crypto wallets, crypto accounts or the custody of crypto-based assets that are required: a. to avoid cases of hardship; b. for humanitarian purposes or for evacuation purposes; c. for civil society activities that directly promote democracy, human rights or the rule of law in the Russian Federation; d. to carry out official activities of diplomatic or consular representations or international organizations; e. to safeguard Swiss interests.

27.04.2022
27.04.2022
Switzerland
Financial restrictions
Money and capital markets restrictions
Russia
Comprehensive
CSDs are prohibited from providing their services for securities issued to Russian nationals, individuals resident in the Russian Federation, or banks, companies or organizations established in the Russian Federation after April 12, 2022. Посилання на оригінал
27.04.2022
12.04.2022
Switzerland
Financial restrictions
Money and capital markets restrictions
Russia
Comprehensive - entities, individuals
Sale to Russian nationals of securities denominated in Swiss francs or in an official currency of a member state of the European Union that were issued after April 12, 2022, or of units in collective investment schemes invested in these securities, in the Russian Federation residents or to banks, companies or organizations established in the Russian Federation is prohibited. Посилання на оригінал

This prohibition does not apply to Swiss nationals, nationals of an EEA member state and natural persons who have a temporary or permanent residence permit from Switzerland or an EEA member state.

27.04.2022
12.04.2022
Switzerland
Financial restrictions
Other
Russia
Comprehensive - entities
Provision of securities services that are directly related to the granting of loans and credit to enterprises and organizations in the areas specified in Annex 6 and the acquisition and expansion of interests in companies and real estate in the designated areas, as well as the formation of joint ventures with companies or organizations in the areas specified in Annex 6, is prohibited. Посилання на оригінал
27.04.2022
27.04.2022
Switzerland
Trade restrictions
Export ban
Russia
Comprehensive goods
Prohibition on sale, supply, export, transit and transport of goods for the strengthening of the industry according to Annex 23 to or for use in Russia. The provision of services of all kinds, including financial services, brokerage and technical advice, as well as the granting of funds in connection with the sale, export, transit or transport as well as the provision, manufacture, servicing or use of these goods to or for use in Russia is prohibited. Посилання на оригінал

The prohibitions do not apply to goods and services that are required for the official activities of diplomatic or consular representations of Switzerland or its partners in the Russian Federation or international organizations.
After consultation with the responsible departments of the FDFA and the FDF, SECO may grant exceptions to the prohibitions for humanitarian purposes.
As from 09.09.2022
After consultation with the responsible departments of the FDFA and the FDF, SECO may approve exceptions to the prohibitions if this is necessary for:
a. medical or pharmaceutical purposes with an end use of a non-military nature;
b. humanitarian purposes or for evacuations; or
c. Switzerland’s exclusive use to fulfill its maintenance obligations in areas subject to a long-term lease agreement between Switzerland and the Russian Federation.

27.04.2022
Дата завершення: not specified
Кінець пільгового періоду: 29.07.2022
27.04.2022
Switzerland
Trade restrictions
Import ban
Russia
Energy - Coal
Prohibition on the purchase, import, transit and transport of coal and other solid fossil fuels listed in Annex 22 from or originating in Russia. The provision of all kinds of services, including financial services, brokerage and technical advice, and the provision of finance in connection with the purchase, import, transit, transport, provision, manufacture or use of coal and other solid fossil fuels from or originating in Russia are prohibited. Посилання на оригінал
27.04.2022
Дата завершення: not specified
Кінець пільгового періоду: 29.08.2022
28.04.2022
Switzerland
Trade restrictions
Export ban
Russia
Military/defence

In order for Switzerland to be able to fulfil its international obligations to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW), the Ordinance now provides for an exemption for the export of special military goods. This is to enable Switzerland to export NBC protective equipment under a request for assistance from the OPCW.

27.04.2022
27.04.2022
Switzerland
Trade restrictions
Export ban
Russia
Military/defence
Switzerland extended the list of goods banned for sale, delivery, export, transit and transport to or for use in Russia, that could help to strengthen Russia in military and technological terms or to develop its defence and security sector, namely certain chemicals (listed in Annex 1). Посилання на оригінал
27.04.2022
Дата завершення: not specified
Кінець пільгового періоду: 29.07.2022
27.04.2022
Switzerland
Trade restrictions
Export ban
Russia
Luxury goods
Updated the list of luxury goods (listed in Annex 18) prohibited for sale, supply, export, transport and transit to persons, enterprises or entities in, or for use in, Russia. Посилання на оригінал

Exceptions apply for the official activities of diplomatic or consular representations of Switzerland or its partners in Russia or international organisations that enjoy immunity under international law or if such goods are intended for the personal use of staff of such representations and organisations.
On 31 August, Switzerland added exclusions to the export ban on luxury goods by allowing articles of jewellery, articles of goldsmiths’ or silversmiths’ wares and parts thereof, of precious metal or of metal clad with precious metal, intended for personal use of natural persons leaving Switzerland or of immediate family members travelling with them, owned by those persons and not intended for sale.
SECO may grant exceptions to the prohibition specified in paragraph 1 for the supply or export of cultural property to Russian if the items are on loan as part of official cultural cooperation with Russia.

27.04.2022
Дата завершення: not specified
Кінець пільгового періоду: 29.07.2022
27.04.2022
Switzerland
Trade restrictions
Export ban
Russia
Industry - Petroleum products
Sale, delivery, export and transit of jet fuel and fuel additives in accordance with Annex 19: a. to or for use in Russia are prohibited; b. to or for use in Ukraine are subject to a permit requirement. The provision of services of all kinds, including financial services, brokerage and technical assistance, as well as the granting of funds in connection with jet fuel and fuel additives or with the sale, delivery, export, transit, provision, manufacture and use of these goods: a. to or for use in Russia is prohibited; b. to or for use in Ukraine is subject to a permit requirement. SECO refuses authorizations for goods and services if they are wholly or partially intended for military purposes or for military end recipients. Посилання на оригінал

This ban does not apply to goods and services that are necessary for the official activities of diplomatic or consular representations of Switzerland or its partners in Russia or of international organisations that enjoy immunities in accordance with international law SECO may, after consultation with the competent agencies of the FDFA and the FDF, authorize exemptions from this ban for humanitarian purposes

27.04.2022
27.04.2022