База санкцій
публікації
старту
The prohibition does not apply to the purchase of petroleum and petroleum products in Belarus, which:
a. are needed to cover the basic needs of the buyer in Belarus;
b. are necessary for humanitarian projects; or
c. are necessary for the exercise of the official activities of diplomatic and consular representations of Switzerland and for the fulfillment of official missions of the federal government.
The prohibition does not apply to the purchase of petroleum and petroleum products in Belarus, which:
a. are needed to cover the basic needs of the buyer in Belarus;
b. are necessary for humanitarian projects; or
c. are necessary for the exercise of the official activities of diplomatic and consular representations of Switzerland and for the fulfillment of official missions of the federal government.
The prohibition does not apply to the purchase of petroleum and petroleum products in Belarus, which:
a. are needed to cover the basic needs of the buyer in Belarus;
b. are necessary for humanitarian projects; or
c. are necessary for the exercise of the official activities of diplomatic and consular representations of Switzerland and for the fulfillment of official missions of the federal government.
Кінець пільгового періоду: 18.06.2022
The prohibition does not apply to the purchase of petroleum and petroleum products in Belarus, which:
a. are needed to cover the basic needs of the buyer in Belarus;
b. are necessary for humanitarian projects; or
c. are necessary for the exercise of the official activities of diplomatic and consular representations of Switzerland and for the fulfillment of official missions of the federal government.
Кінець пільгового періоду: 18.06.2022
The prohibition does not apply to the purchase of petroleum and petroleum products in Belarus, which:
a. are needed to cover the basic needs of the buyer in Belarus;
b. are necessary for humanitarian projects; or
c. are necessary for the exercise of the official activities of diplomatic and consular representations of Switzerland and for the fulfillment of official missions of the federal government.
Кінець пільгового періоду: 18.06.2022
Prohibitions do not apply to the sale, delivery, export, transit and transport of goods and technologies or to the provision of related services, if the goods and technologies are intended for:
a. exclusively humanitarian and medical activities carried out by an impartial humanitarian organization, health emergencies, the urgent avoidance or containment of an event that is likely to have serious and significant effects on the health and safety of people or the environment, or the coping with natural disasters;
b. medical or pharmaceutical purposes;
c. the temporary export of items for use by news media;
d. software updates;
e. the use as communication devices of daily use;
f. ensuring cyber security and information security for natural and legal persons, organizations and institutions in Belarus with the exception of its government and the companies directly or indirectly controlled by it; or
g. the personal use of the following items by natural persons traveling to Belarus or family members traveling with them, provided that the items are owned by the persons concerned and are not intended for sale: 1. personal items, 2. household items, 3. vehicles or work equipment.
The SECO can grant exemptions from the prohibitions for activities intended for the following civilian purposes or civilian end recipients:
a. the cooperation between Switzerland and Belarus in exclusively civil matters;
b. the intergovernmental cooperation in space programs;
c. the operation, maintenance and reprocessing of fuel elements, the security of civil nuclear capacities as well as civil nuclear cooperation, especially in the field of research and development;
d. maritime security;
e. civil telecommunications networks, including the provision of Internet services;
f. the use by organizations that are owned or under the sole or joint control of a legal person, organization or institution founded or registered under Swiss law or the law of a partner; or
g. diplomatic representations of Switzerland or its partners.
Prohibitions do not apply to the sale, delivery, export, transit and transport of goods and technologies or to the provision of related services, if the goods and technologies are intended for:
a. exclusively humanitarian and medical activities carried out by an impartial humanitarian organization, health emergencies, the urgent avoidance or containment of an event that is likely to have serious and significant effects on the health and safety of people or the environment, or the coping with natural disasters;
b. medical or pharmaceutical purposes;
c. the temporary export of items for use by news media;
d. software updates;
e. the use as communication devices of daily use;
f. ensuring cyber security and information security for natural and legal persons, organizations and institutions in Belarus with the exception of its government and the companies directly or indirectly controlled by it; or
g. the personal use of the following items by natural persons traveling to Belarus or family members traveling with them, provided that the items are owned by the persons concerned and are not intended for sale: 1. personal items, 2. household items, 3. vehicles or work equipment.
Кінець пільгового періоду: 18.06.2022
Limited exemptions apply, including when the mentioned goods and certain related services are necessary for the delivery of fossil fuels, such as coal, oil and natural gas, from or through Russia to Switzerland or EEA countries. From 27 April – the transport of natural gas and petroleum, including refined petroleum products, from or through Russia to Switzerland or the EEA, the urgent prevention or containment of an event that is expected to have serious and significant effects on the health and safety of people and the environment.
In limited circumstances, SECO may also, upon consultation with other relevant federal departments, authorise derogations from this prohibition if: a. this is necessary to ensure the energy supply of Switzerland or an EEA member state in the event of an imminent or already existing serious shortage; or b. the goods or services are intended for the exclusive use of organizations owned or controlled in whole or in part by an organization incorporated or incorporated under Swiss law or the laws of an EEA Member State.
In duly justified cases of urgency, the sale, delivery, transfer or export may take place without prior authorization provided that the exporter notifies SECO of this within five working days of the sale, delivery, transfer or export and the relevant reasons for sale, supply, transfer or export without prior approval.